Страница:
130 из 133
Потом он вручил ей небольшой букетик белоснежных цветов и предложил опереться на свою руку.
Так, рука об руку, они вышли из кабинета и направились к часовне, примыкавшей к дому.
Тереза догадалась — священник уже ждет их.
И правда, когда они вошли в часовню, она увидела там пожилого, седовласого человека, стоявшего перед алтарем.
Гарри позаботился о том, чтобы внутри было необычайно красиво.
Шесть зажженных свечей сияли на алтаре и две огромные — по обе стороны от него.
Белые цветы украшали алтарь, повсюду стояли роскошные вазы с лилиями.
Священник улыбкой приветствовал их, когда они направлялись к нему по проходу.
Они подошли к алтарю, и начался обряд — очень простой, но такой сердечный и искренний, что его невозможно будет забыть.
Они встали на колени под благословение, и Терезе казалось, будто сам Бог благословляет их, — только благодаря Его воле они сумели найти друг друга.
Их любовь была подобна той, что позволила ее отцу и матери испытывать счастье многие годы.
Завершив обряд, священник сам встал на колени перед алтарем.
Гарри помог Терезе подняться и нежно поцеловал. Она восприняла этот поцелуй как знак верности.
Они молча, держась за руки, поднялись по лестнице, но неожиданно для нее Гарри повел ее не к той комнате, где она спала со дня приезда в Боурнхолл, а к другой, расположенной рядом со спальней для особо важных гостей. Тереза догадалась, что комната служила спальней его маме, а до нее — всем графиням их рода.
|< Пред. 128 129 130 131 132 След. >|