Страница:
613 из 620
– Тогда проваливайте из моего города к чертовой матери, и побыстрее, И заберите с собой эту падаль.
Харрисона била дрожь. Он крепко сжал Мэри Роуз в объятиях.
– Тебя же могли убить, черт побери! Что это ты задумала?
– Я не хотела, чтобы тебя застрелили.
– Если ты еще когда-нибудь… О Боже, Мэри Роуз… как ты посмела…
– У тебя будет время отругать ее дома, Харрисон, – засмеялся Кол. – Ты ведь знаешь, почему Бикли хотел тебя пристрелить?
– Наверное, он, как и все, ненавидит юристов, – сказал Трэвис. – Харрисон, ты в самом деле считаешь, что я должен стать адвокатом?
Макдональду, однако, было не до смеха. Попросив Кола повести его коня в поводу, он втиснулся в коляску вместе с женой и лордом Эллиотом.
Всю дорогу до ранчо Трэвис, Дуглас и Кол ехали верхом. Они не доверяли приятелям Бикли и не собирались допускать, чтобы кто-нибудь из этих мерзавцев убил их старшего брата или Харрисона.
Трясясь в коляске, Мэри Роуз пыталась отвлечь Харрисона от происшествия.
– Отец, правда, Харрисон был великолепен?
– Да, безусловно. Я рад, что ему не пришлось прибегать к прямому давлению. Он все сделал именно так, как и планировал.
– Харрисон, как тебе удалось заставить Митчелла солгать?
– Он сказал правду… ту правду, которая была ему известна, – добавил Харрисон, моля Бога, чтобы жена его больше не расспрашивала.
– Значит, все это было каким-то образом подстроено?
– Да.
Мэри Роуз прижалась к нему.
– Послушай, поговори со мной.
|< Пред. 611 612 613 614 615 След. >|