Страница:
43 из 446
Наверное, дело действительно только в прихотливом стечении обстоятельств, но надо непременно навести о ней справки из всех возможных источников!
— Пожалуй, сейчас вам не повредит глоток эля, — сказал Эндрю, подталкивая к девушке кружку. — И ужин. Эй, Молли, принеси-ка поесть этой мисс!
— Нет, нет, сэр! — испуганно воскликнула девушка. — У меня нет денег, я не смогу заплатить!
— А часы капитана? — громко спросил Итан.
Хоть и застигнутая врасплох таким явным выражением недоверия, девушка была готова к обороне. Она тотчас повернулась к обидчику и заявила, смело глядя ему в глаза:
— Я их не брала!
Сказала ли она правду? Это уже не имело никакого значения. Встретив ее открытый взгляд, Итан почувствовал безотчетное желание верить ее словам. Похоже, красавица действительно обладала врожденным даром убеждения и умела заставить других людей разрешить сомнения в ее пользу.
— Жаль, что я пренебрегла возможностью стянуть часы капитана, — продолжала девушка. — Я в Бостоне уже несколько дней, и все это время из-за безденежья вынуждена ночевать на улице, а ведь сейчас так холодно! — Она зябко передернула плечами и издала горестный вздох, от которого не дрогнуло бы только каменное сердце.
Эндрю не был бы самим собой, если бы тут же не бросился бедняжке на помощь.
— Уверен, что наш старый добрый хозяин Мунро позволит вам переночевать в сарайчике по соседству. Мунро держит там корову, но в сарайчике очень чисто и полно сена. Я могу за вас попросить.
|< Пред. 41 42 43 44 45 След. >|