Страница:
44 из 140
Тем не менее он не дождется, чтобы она извинилась, и это еще больше обеспокоило ее.
Мрачно поджав губы, Джейк молча вытер влажные пятна, оставшиеся от стаканов на кофейном столике, и положил на место журналы и книги.
Саше было очень стыдно, но она никак не могла заставить себя попросить прощения за грубость. Боже, какая же она злая! Гордыня до добра не доводит, говаривал ее отец, перед тем как выбить из нее эту гордыню.
Очевидно, не помогло.
— Если вы уверены, что больше вам ничего не понадобится, я уеду. Не забудьте приложить лед.
— Дайте мне сумочку. Я не заплатила за обед. И я должна вам за бензин.
Несмотря на явное недовольство, он спокойно сказал:
— Пусть с вами посидит кто-нибудь. Предложите им захватить с собой книгу, если у вас нет настроения разговаривать. Вы не в состоянии позаботиться о себе.
— Идите к черту! — огрызнулась Саша. На этот раз ей придется извиниться, но, прежде чем она смогла найти подходящие слова, Джейк ушел. Извернувшись, она посмотрела в окно. Широко шагая, он шел по дорожке. Господи, он похож на ураган, который вот-вот разразится! И виновата в этом она.
Ну почему я это делаю? — простонала Саша, откидываясь на подушки. Вот уж верно — она сама себе злейший враг.
Джейк проехал уже половину моста через Карритакский залив, когда зазвонил телефон. Саша затрещала, не дав ему заговорить. Похоже, что она извинялась, но ему не хотелось выслушивать ее путаные объяснения. Прервав ее, Джейк напомнил, что кто-то должен отвезти ее в Китти-Хок, чтобы забрать машину.
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|