Ее властелин и повелитель :: Хокинс Карен
Страница:
24 из 341
– Ривс взглянул на список, – возможно, некоторым делам следовало бы предоставлять первоочередность. Вы имели внебрачных детей, однако за все время моей службы у вас в доме никогда о них не упоминали.
Рочестер смутился.
– Говорят, у герцога Ричмонда более дюжины незаконнорожденных детей. А у меня не так уж много – всего девять.
– Гм-м... Не тот ли это герцог, которого вы называете «принцем махинаций»?
Рочестер мрачно взглянул на дворецкого:
– Ну и память у тебя, черт бы тебя побрал!
– Минуту назад вы превозносили мою память, когда пили бурбон.
Герцог с трудом подавил улыбку.
– Ради Бога, не пытайся отвлечь мое внимание. Я приказал своему поверенному, мистеру Данстеду, узнать местонахождение этих детей. Каждому из них я оставляю кое-что в своем завещании – при условии, конечно, что они оказались достойными имени Рочестеров. – Герцог вздохнул и поморщился от боли. – Вот тут-то мне и потребуются твои услуги. Данстед отыщет их, а ты сделаешь из них цивилизованных людей.
– Цивилизованных? Но, милорд, я не...
– Ривс, это очень важно. – Рочестер беспокойно заерзал в постели. – Моих детей следует обуздать. Видишь ли, Тристан Пол Ллевант, следующий герцог Рочестер, некогда был пиратом.
Ривс удивленно вытаращил глаза, и герцог смог поздравить себя с тем, что впервые за двадцать лет службы Ривса ему удалось ошеломить дворецкого.
– Пиратом?
– Ну-у, он теперь больше не пират и называет себя капитаном дальнего плавания.
Ривс приподнял брови.
|< Пред. 22 23 24 25 26 След. >|