Страница:
56 из 146
– Они торопятся продать поместье моему отцу? Я понимаю, тут есть перспективы, но захотят ли ваши родители, чтобы это место вошло в сеть отелей Грума? В любом случае им лучше побеседовать на эту тему с моим отцом, а не со мной.
Саймон застыл, смущенно опустив глаза.
– Они хотят продать не дом.
И поскольку Лео уставилась на него, удивленно подняв брови, продолжил:
– Они хотят, чтобы я сделал вам предложение.
– Что?
Саймон отпустил ее руку.
– Ни к чему изображать недоумение. Вы должны были догадаться.
– Я? – Лео почувствовала себя глупо. Как там говорил Эмир? «Вы не знаете, как играть в эту игру, не так ли?» Наверное, он был прав. – Извините, – спокойно ответила она. – Я ничего не знала. На Саймона было жалко смотреть.
– Я слышал, ваш отец намекал…
– Мой отец?
И тут она все поняла. Вот почему Гордон Грум привозил Саймона в Каир; вот почему мать так допытывалась о ее чувствах к нему; вот почему после возвращения Лео так и не разобралась, о какой работе говорил отец. Дура. Дура. Дважды дура. Если тебе нужен сын и наследник, а имеется только неуклюжая дочь, купи ей сговорчивого мужа и дождись следующего поколения.
– Так вы согласны?
Хотелось закричать, разрыдаться. Никогда прежде она не испытывала такого гнева. Она решила высказать отцу все, что о нем думает, и вычеркнуть себя из его жизни.
Правда, Саймон тут ни при чем.
– Нет, я не выйду за вас замуж, – только и сумела выговорить Лео.
И у нее началась истерика.
– Итак, – удовлетворенно сказал Эмир, – вы обещали, что сделаете это, и сделали. Я поражен.
|< Пред. 54 55 56 57 58 След. >|