Страница:
38 из 186
Но что делать вдове с двумя ребятишками, для которых она должна служить образцом нравственности? Ничего. Хорошо Лайле давать советы! Но Элизабет не может уложить рядом с собой мужчину, чтобы он ублажал ее. Почему нет пилюль, снимающих сексуальное возбуждение, как аспирин — лихорадку.
Ох, уж эта Лайла! Поддавшись ее дурацкой философии, Элизабет вела себя с Тэдом, то бишь с господином Рэндольфом, как настоящая идиотка. Наверняка он сейчас потешается, вспомнив, как она разволновалась, когда он снимал ее с дерева.
Негодуя на себя за то, что, как последняя дура, разомлела при виде мощных плеч и пары голубых глаз, которым мог бы позавидовать сам Пол Ньюман, Элизабет включила торшер. Но прежде чем лечь спать, не устояла перед искушением посмотреть сквозь щели в ставнях, горит ли у него свет.
Так и есть. Через решетчатое окно веранды она разглядела Тэда, развалившегося в кресле. Он сидел, уставившись в серебристый экран телевизора. Тоже один. И Элизабет подумала, так ли сильно он ненавидит одиночество, как она, или это его собственный выбор?
— А что было потом?
— А потом ему пришлось подняться и спустить ее вниз.
— Это господину Рэндольфу?
— Ага-а. Он положил руки… сюда.
— Но это было после того, как разорвалась ее нижняя юбка.
— А, точно, совсем забыла об этом.
— У нее разорвалась нижняя юбка? Ты этого не сказала. Ну-ка, давай поподробней.
— Доброе утро.
Услышав слегка охрипший после сна голос Элизабет, все трое быстро обернулись.
|< Пред. 36 37 38 39 40 След. >|