Плюшевый медвежонок   ::   Моримура Сэйити

Страница: 162 из 329

Следствие должно подчиняться строгим правилам, и насилию здесь не место».

Ёковатари понял, почему Ямадзи послал с Мунэсуэ именно его. Человеку помоложе было бы трудно сдерживать Мунэсуэ.

«Ну-ну,- подумал он и вдруг почувствовал голод.- Хватит купаться. Пора и поесть».

В комнате их ждал накрытый столик. Рис и суп были еще горячие. На столе красовались сасими [12] из карпа, тэмпура [13] из грибов и овощей, всевозможные салаты.

Вот это да! - воскликнули Мунэсуэ и Ёковатари в один голос. Богатство и разнообразие стола сделали бы честь самому модному курорту.

У нас в горах ничего нет, уж не знаю, придется ли вам все это по вкусу,- скромно сказала хозяйка, но гости, едва пробормотав что-то в ответ, накинулись на ужин. Сейчас им было не до служебных дел.

3



Когда они, покончив с обильным ужином, немного отдышались, раздались осторожные шаги: хозяин привел стариков.

Право, не стоило беспокоиться! Мы сами собирались к вам зайти,- стал извиняться обычно неприветливый Ековатари.

Ну что вы, старому человеку поговорить - одно удовольствие…

Старик был худой, но еще крепкий. За ним тенью следовала маленькая старушка. Приведя родителей, хозяин ушел по своим делам в главное здание.

Четверо расселись вокруг котацу - не электрического, а угольного, такого же старого, как все в доме.

- Нам уже сын сказал, в чем дело. Иностранцы сюда приезжать стали сразу после войны.

|< Пред. 160 161 162 163 164 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]