Страница:
219 из 310
Ни на кого не обращая внимания, Клио направилась прямо к сэру Моргану, подавив инстинктивную неприязньк этому человеку.
Он выглядел комично, когда с удивленным видом взглянул на Клио, несомненно, помня, что ранее получил от нее отставку, но она бесхитростно улыбнулась и на этот раз протянула руку.
— Простите мою поспешность по прибытии, сэр Морган. Я была взволнована встречей с ее величеством.
— Здесь нечего прощать, ваше высочество. — Хотя сэр Морган, высокий темноволосый мужчина, и был ошарашен внезапно изменившимся отношением к нему, он быстро нашелся и, склонившись к руке Клио, вежливо спросил: — Надеюсь, ее величество чувствует себя хорошо?
— Превосходно, но сейчас я должна решить, что делать сегодня в оставшееся время. К сожалению, я так плохо знаю Лондон…
Она помахивала перед ним недосягаемой, но очень соблазнительной морковкой: все увидят, как он, сэр Морган Керне, провожает по городу ни больше ни меньше — принцессу Акоры.
— Возможно, это дерзость с моей стороны, ваше высочество, но я был бы счастлив показать вам наш замечательный город, — предложил наглый сэр Морган.
— Вы очень любезны. — Клио жестом указала на ожидавший ее поблизости экипаж.
Взглянув вниз с сиденья для кучера, Болкэм нахмурился, но, слава Богу, ничего не сказал, когда сэр Морган помог Клио сесть в коляску и занял место рядом с ней.
Нужно признать, день был чудесным, и в городе не было зловония. Клио отнесла это на счет западного ветра.
|< Пред. 217 218 219 220 221 След. >|