Страница:
258 из 310
— Уилл привлек ее к себе, его сильные руки сомкнулись вокруг нее, и Клио положила голову на его обнаженное плечо. — Все позади — и выброси это из головы.
— Эти слова я должна была сказать тебе. Ты пострадал… вернее, тебя почти убили!
— Я совсем не убит, — мягко поправил ее Уилл. — Наоборот, пуля практически не попала в цель.
— О, Уилл, — подняв голову, Клио встретилась с ним взглядом, — не думаю, что смогла бы снова пережить такое, ведь это уже второй раз.
— Знаешь, скоро это закончится.
— Но недостаточно скоро, — возразила она, к собственному ужасу, чувствуя, что у нее дрожит нижняя губа.
У Уилла на этот случай было решение, и он быстро осуществил его. Клио еще упивалась его поцелуем, когда он поднял ее, не обращая внимания на вред, который мог этим причинить своей ране, и понес из кухни.
Глава 19
— Это бесстыдство, — сказал Уилл, опуская Клио на кровать.
Комната была погружена в темноту, и Уилл, пересекая ее, наткнулся на гардероб, но даже не заметил этого.
— Мне все равно. — Обвив руками его шею, Клио увлекла его за собой. — Я не могу думать ни о чем другом — только о тебе, мне не нужно никого другого — только тебя…
Тело Уилла, уже почти не слушающееся его, обрадовалось возможности полного неподчинения.
— Но подожди! — От неожиданного восклицания Клио у Уилла чуть не оборвалось сердце. — А как же твоя рана? — откинувшись на подушку, напомнила она.
|< Пред. 256 257 258 259 260 След. >|