Страница:
217 из 221
После чего Дивэйн сказал:
– Я думаю, что в Вашем случае отвращение к браку вызвал выбор плохого партнера.
Франческа подернула плечами.
– Мы не собирались обсуждать наш брак. Я сейчас обсуждаю Ваш.
– Все мужчины одинаковы, – а следовательно и все браки тоже.
– Ваша подруга Мэри была бы удивлена, услышав это. Не могу представить, чтобы Рональд Трэверс причинил своей жене хотя бы частицу тех неприятностей, которые выпало испытать Вам.
Она фыркнула. Как он осмелился предполагать, что она может выйти замуж за такого человека, как Рональд Трэверс?
– Какое это имеет отношение к Вам и ко мне? – спросила она, сверкнув гневным взглядом.
– Надеюсь, почти никакого, но здравомыслящая леди могла бы из этого сделать вывод, что не все мужчины одинаковы.
– Пусть так, но мне это не позволяет предположить, что у Вас есть что-то общее с Рональдом. Вы больше похожи на Дэвида.
– Так я и думал! Ну вот, теперь мы подходим к самой сути дела – сказал Дивэйн, кивая сам себе. – Конечно, мы сейчас говорим не о беспечном обращении с бриллиантами. Я допускаю, что лорд Дивэйн, холостяк, имеет что-то общее с Вашим мужем, а именно – интерес к женщинам. Но лорд Дивэйн, муж, будет совершенно другим человеком.
Франческа, несколько смягчившись, удостоила его лишь беглым недоверчивым взглядом. Одобренный этим, он повернул экипаж на дорогу, покрытую гравием. Оказалось, что она вела к воротам забора, ограждающую выгон.
|< Пред. 215 216 217 218 219 След. >|