Страница:
111 из 118
Потом верхняя часть башни, где Кася и Саймон были всего несколько минут назад, со страшным грохотом рухнула на землю.
Взметнулась туча пыли; когда она немного осела, оказалось, что от башни осталась всего половина.
Только тут Кася осознала, что крепко держится за руку герцога.
Она едва нашла в себе силы сказать:
— Вы лезли по этой стене! Вы могли погибнуть!
— И ты тоже, моя драгоценная, — ответил герцог.
Услышав этот эпитет, Кася перевела взгляд с башни на герцога.
Она почувствовала себя так, будто он снова обнял ее, и земля замедлила свое вращение.
Потом герцог отрывисто, словно с усилием, произнес:
— Теперь мы можем спокойно ехать домой. Он подошел к своему коню и вскочил в седло.
— Ступай вместе с остальными, Джон, — велел он груму. — Я не хочу, чтобы эти разбойники в последнюю минуту сбежали.
— От нас не сбегут, ваша светлость, — заверил его Джон и побежал туда, где похитители и их конвоиры стояли, в изумлении глядя на обломки башни.
Джон догнал их, и они все медленно двинулись по дороге.
Билл по-прежнему стонал и зажимал здоровой рукой рану.
Герцог тронул коня, а Саймон подъехал к нему и сказал:
— Я раньше никогда не ездил ночью. Какой ты умный, дядя Дарси, что приехал нас спасти! Мисс Уотсон и я пытались сказать тебе, где нас искать.
— Силой мысли, — торопливо пояснила Кася.
— Я разгадал ваш шифр, — сказал герцог.
— Я молилась о том, чтобы вы меня поняли.
— Я понял, — кивнул герцог, — и надеялся, что вы будете молиться.
|< Пред. 109 110 111 112 113 След. >|