Страница:
3 из 118
Он стоял к ней спиной и все же был готов поклясться, что в это мгновение она взглянула на часы.
— Еще слишком рано, милый, — повторила леди Джулия. — Ты же знаешь, как драгоценны для меня те часы, когда мы вдвоем.
Герцог начал одеваться.
Он всегда одевался с такой быстротой и ловкостью, что его камердинер выходил из себя.
Повязав галстук, он снова приблизился к кровати.
Попутно он незаметно для хозяйки комнаты быстро повернул ключ в замке и положил его в карман.
Он проделал это так быстро и аккуратно, что леди Джулия ничего не заподозрила.
Ее великолепные волосы рассыпались по плечам, когда она призывно протянула к нему руки.
Герцог прекрасно понимал, что если он наклонится к ней, она снова притянет его к себе.
Тогда уже сбежать будет сложно.
Поэтому он поцеловал ей ручки и сказал:
— Спасибо, Джулия. Это был прекрасный вечер. Ты — изумительная красавица.
Он подошел к портьерам, за которыми был умывальник и стояли бесчисленные флакончики и щетки Джулии.
С помощью этих принадлежностей она и превращала себя в самую поразительную и непревзойденную красавицу высшего света.
— Дарси, что ты делаешь? — вскричала она, когда герцог отдернул портьеру.
В спальне высокого, узкого дома на углу Чарльз-стрит и Мьюз, которая шла позади домов, выходящих на Беркли-сквер, было два окна.
Одно выходило на Чарльз-стрит, а второе, скрытое за портьерой, на Мьюз.
Герцог знал об этом и не стал отвечать.
|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|