Герцог Сорвиголова   ::   Картленд Барбара

Страница: 6 из 118



Не то чтобы он так уж боялся расстаться с парой тысяч фунтов. Нет, он опасался унижения.

Как бы там ни было, это послужит ему уроком — впредь он не будет таким самонадеянным.

И больше не станет терять драгоценное время в Лондоне.

Его ждало много дел в загородных владениях.

Его отец умер в глубокой старости и в последние годы жизни совершенно ничего не делал для благоустройства поместий.

Поля пришли в запустение, и почти все лошади в конюшне были в плачевном состоянии.

Половину слуг в замке давно пора было отправить на пенсию.

Конечно, во всем этом отчасти была виновата война, поскольку многие юноши ушли сражаться с Наполеоном и далеко не все вернулись живыми.

Герцог считал своим долгом возвратить поместью Дрегхорн былое великолепие.

Он был обязан восстановить и сохранить сокровища замка, которые передавались из поколения в поколение.

— Чем раньше я примусь за работу, тем лучше! — сказал он себе, ложась спать.

О женщине, которую он только что оставил в унизительном положении за запертой дверью, герцог больше не вспоминал.

Наутро герцог позвонил камердинеру, не дожидаясь, пока его придут будить.

— Слышал, мы едем в деревню, ваша милость? — сказал Бэйтс, явившись на зов.

— Я хочу выехать до девяти часов, — сказал герцог.

— Я так и думал, что ваша милость так захочет, — ответил Бэйтс, — и мистер Эштон час назад послал туда грума предупредить их.

|< Пред. 4 5 6 7 8 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]