Головокружительный роман :: Торп Кей
Страница:
74 из 175
— Зато они могут прыгать, а я сейчас даже ходить не могу.
— Поэтому тебе и привезли кресло на колесиках? — с любопытством спросил Димитрис, разглядывая кресло. — Я могу тебя возить.
— Сначала пойди оденься, — дипломатично предложила Челси, заметив за спиной мальчика Ледру. — Если захочешь навестить меня после завтрака, заходи, я буду рада.
— Приду, — пообещал Димитрис.
Когда мальчик исчез, Челси услышала, как заводится вертолет. Если подойти к балкону, можно посмотреть, как он взлетит.
Ей не составило большого труда перебраться с постели на кресло: все-таки вчера попрактиковалась да и места для маневра достаточно. Снаружи балконные двери были закрыты двойными ребристыми ставнями, причем одна пара открывалась внутрь, а другая — наружу, что не облегчало ее задачу. К тому времени, когда она выехала на балкон, вертолет уже набирал высоту.
И пилот, и пассажир были хорошо видны. Только когда последний повернул голову и посмотрел прямо на Челси, она вспомнила, что почти не одета. Слава Богу, пилот был слишком занят управлением, чтобы глазеть по сторонам. Никос поднял руку в насмешливом приветствии, когда машина на секунду задержалась в воздухе и тут же резко взмыла вверх.
Через некоторое время вертолет превратился в еле заметную точку в небе, и Челси переключила внимание на великолепный вид, открывшийся перед ней. Вдали была видна белая полоска пляжа, окаймленного с обеих сторон невысокими холмами. У берега был пришвартован небольшой катер.
|< Пред. 72 73 74 75 76 След. >|