Страница:
57 из 169
— Будьте осторожны, не говорите ничего при стюардах, — предупредил герцог. — Я запрещаю кому-либо из вас говорить об этом до того момента, когда мы отчалим и направимся в открытое море.
Долли подошла к герцогу, поцеловала его в щеку и сказала:
— Ты умеешь изобретать оригинальные способы развлекать нас, дорогой. Ты мне даже нравишься в роли Бульдога Драммонда!
Герцог улыбнулся, но, как только она и Нэнси покинули каюту, сказал Джорджу Рэдстоку:
— Останься на минуту, Джордж!
Женщины были вне пределов слышимости, и герцог сказал:
— Ты сможешь взять одну из шляп своей жены, а также длинное пальто и шарф, какие бы она надела для поездки в открытом автомобиле?
— Да, конечно, — ответил лорд Рэдсток.
Немного поколебавшись, герцог сказал:
— Я бы не хотел, чтобы она знала, что мне это понадобится, а если не получится, то попроси ее не говорить об этом Долли.
На губах Джорджа появилась слабая понимающая улыбка, и он сказал:
— Я понимаю. Куда мне принести вещи?
— Положи их в каюту Гарри, — ответил герцог.
Джордж поспешил за своей женой, и Гарри сказал:
— Пожалуй, ты поступаешь разумно. Бак. Долли не понравится появление другой женщины на яхте.
— Именно об этом я и подумал, — сухо ответил герцог.
На самом деле он подумал, что в подобного рода предприятиях менее всего желательно участие таких людей, как Долли.
Она была непредсказуема, импульсивна, ненадежна и безумно ревнива.
|< Пред. 55 56 57 58 59 След. >|