Гордость и соблазн :: Ли Эйна
Страница:
414 из 423
Что же касается денег, сэр, я не хочу брать от вас ни цента. Я своими глазами убедился, что эти деньги не принесли вам ничего хорошего.
— Как вы можете судить, Маккензи, о том, что они принесли мне?
— У меня есть сестра такого же возраста, как и Эмили. И могу поклясться, что ей и в голову не придет сбегать из дому, чтобы избавиться от властной руки отца-деспота. Вы самый большой глупец, какого я видел в жизни, сэр. Что принесла вам ваша власть и деньги, кроме этого пустынного мавзолея?
Хайрем посмотрел на Джоша, как будто тот был комар, которого он сейчас прихлопнет одним щелчком.
— Вы понимаете, с кем вы разговариваете? Я не думаю, что вы осознаете, что означает фамилия Лоуренса в этих краях, Маккензи. Если я захочу, вы окажетесь за решеткой прежде, чем успеете дойти до конца садовой дорожки, ведущей к воротам моей усадьбы.
— Да, я подозреваю об этом, сэр. Тем не менее фамилия Маккензи тоже имеет значительный вес в тех местах, откуда я родом.
Лоуренс хмыкнул;
— Может быть, вы просветите меня на сей счет?
— Это означает преданность и честь.
— Которые не позволят вам купить и пяти центовой чашки кофе здесь, в Лонг-Айленде.
— Возможно, и нет, сэр, но слово Маккензи стоит гораздо большего, чем все ваши банковские счета. Я дал вашей дочери клятву, что буду любить ее и защищать се честь, сэр. И буду верен этой клятве всю жизнь.
— Хм! Преданность можно купить, Маккензи.
— Сомневаюсь в этом, сэр.
— Держу пари, что да! — Ухмылка появилась на его лице.
|< Пред. 412 413 414 415 416 След. >|