Страница:
112 из 527
За прошедшие десять дней они временами шли на север, затем сворачивали на восток, иногда продвигались и на запад. Их движение напоминало Руку полет беззаботно порхающей бабочки. Может, она плохо разбиралась в географии? Или была не совсем в своем уме? Или он сам?
– Что у нас впереди? – спросила принцесса Меланта.
– Залив моря, сыпучие пески и Вирейл. Пустошь и дикое место.
– Ты хорошо знаешь эту местность?
– Да, ваше величество.
Она улыбнулась и промолвила:
– Охота за драконами?
Это было правдой, но он не стал унижаться до ответа на этот вопрос. Изнутри паланкина донесся слегка насмешливый голос:
– Так значит, здесь не следует опасаться какого-нибудь огненного червяка, если мы продолжим путь прямо?
– Только бродяг и грабителей, моя госпожа, – ответил он сухо.
Она замолчала. Затем он услышал ее вздох.
– Аллегрето будет невыносим. Это лучше или хуже, чем грабители?
Рук взглянул на Аллегрето, мощно колотящего ногами по ребрам бедной лошади.
– Мне кажется, что ваше величество еще не имели встреч с грабителями и плохо себе представляют, что это такое.
Она тихо засмеялась, но в ее смехе слышалась горечь.
– А ты плохо знаешь Аллегрето. Но твои пальцы посинели от холода, сэр. Мне, может быть, захочется видеть тебя сегодня в постели в Юлоу, – пробормотала она, вдруг дотронулась до его руки, которой он придерживал занавесь паланкина, и погладила ее.
Он отдернул руку прочь.
|< Пред. 110 111 112 113 114 След. >|