Страница:
323 из 527
Уильям Бассинджер,кажется, не имел никаких других обязанностей, кроме двух: произносить красивые речи своим густым басом и пробовать рагу.
Затем они заглянули в кладовую для провизии и направились в часть дома, предназначенную для проживания женщин.
Это была палата, такая же, как и все остальные, – холодная и сырая, с паутинами, покрывающими многочисленные резные украшения и ковры. Падающий из окон свет с трудом пробивался сквозь запыленные окна. Меланта обернулась к своей «свите» и, взмахнув рукой, произнесла:
– Только Уильямы. – Давая этим понять, что не желает присутствия остальных.
Краем подола Меланта смахнула пыль со стула, стоящего около окна, и села, устремив твердый взгляд на двух Уильямов.
– А теперь, мои дорогие, – сказала она по – французски, – мы немного откровенно поговорим.
Уильям Бассинджер поклонился, а Фулит преклонил одно колено.
– Ваше величество, – сказал он униженно.
– Поднимись и смотри мне в глаза.
Она подождала, пока они исполнят ее приказание. Брови Бассинджера поползли вверх, на лице начало появляться невинно-удивленное выражение. Оно было таким искренним, что, пожалуй, даже дитя не могло бы выглядеть более невинным, чем он сам. Лицо Уильяма Фулита-дурачка, напротив, ничего не выражало. Единственным признаком того, что он неспокоен, был едва различимый румянец.
– Скажите мне, что же случилось здесь? – наконец произнесла она.
Бассинджер поклонился.
|< Пред. 321 322 323 324 325 След. >|