Страница:
136 из 320
– Он решительно направился к трапу, ведущему на нижнюю палубу. – Я должен осмотреть ваши руки.
Чувствуя, что боль слишком сильна, чтобы спорить, Антония покорно сдалась.
Когда они оказались в каюте, Деверилл усадил Антонию за письменный стол, а сам принялся готовить все необходимое, чтобы помочь ей.
– Очевидно, я был не прав, посчитав вас в высшей степени разумной. Мне следовало бы догадаться, что вы весьма упрямая особа.
Мазь принесла ее рукам благословенное облегчение, после чего Трей аккуратно наложил марлевую повязку на ладони и три пораненных пальца.
Антония старалась проглотить слезы, но от заботы Деверилла все стало только хуже: он перенес страшные мучения, несравнимые с ее болью, а она усомнилась в его порядочности. И во всем был виноват неразрешенный вопрос о смерти ее отца.
Как он радовался ее помолвке с лордом Хьюардом, человеком безупречного происхождения, занимающего видное положение в обществе, и вот теперь…
– Вы в самом деле уверены, что Хьюард виновен? – Голос Антонии невольно задрожал.
– У меня нет в этом ни малейшего сомнения. – Трей нахмурился. – Ваш отец собирался расторгнуть помолвку, и поэтому барон отравил его. Не будь я в этом уверен, мне бы в голову никогда не пришло похитить вас.
– Значит, теперь вы мой защитник?
Некоторое время Трей молчал и заговорил, лишь когда закончил накладывать повязку.
– Скорее, я ваша охрана.
|< Пред. 134 135 136 137 138 След. >|