Страница:
85 из 97
Конечно, там будет овсянка и настоящие шотландские лепешки из ячменной муки, но Ангусухотелось, чтобы Маргарет попробовала еще и восхитительную шотландскую копченую рыбу.
Джордж сказал, что для этого придется сходить в рыбную лавку на той стороне улицы и купить лососины, и Ангус, предупредив трактирщика, что скоро вернется, открыл дверь на улицу.
Он еще не успел выйти из дома, когда увидел его – свой экипаж. Который, запряженный двумя его лучшими лошадьми, стоял как ни в чем не бывало на другой стороне улицы.
– А-анна-а!
Из-за угла экипажа высунулась голова его сестры. Рот ее раскрылся от ужаса, и Ангус увидел, что она выговорила его имя.
– Анна Грин, – заорал он, – ни шагу дальше!
Она застыла на месте. Он ринулся через улицу.
– Ангус Грин! – раздалось у него за спиной. – Ни шагу дальше!
Он застыл на месте.
Неужели Маргарет?
Анна снова высунулась из-за экипажа, ужас в ее глазах уступил место любопытству.
Ангус обернулся. К нему бежала Маргарет с изяществом и легкостью коровы. Она, как всегда, полностью сосредоточилась на одном объекте. К несчастью, на сей раз этим объектом был он.
– Ангус, – сказала она тем своим небрежным тоном, который почти убедил его в том, что она знает, о чем говорит, – вы не намерены совершать никаких необдуманных поступков.
– Я не намерен совершать никаких необдуманных поступков, – сказал он, как ему показалось, с терпением святого. – Я просто намеревался удушить ее.
Анна ахнула.
– Он шутит, – торопливо пояснила Маргарет.
|< Пред. 83 84 85 86 87 След. >|