Страница:
196 из 432
— «Пламя! Бушует пламя! Его стихи чаруют дам банальными словами!»
Услышав это издевательское перефразирование известных строк, Джейн едва сдержала улыбку.
[В переводе С.Я. Маршака они звучат так:
Тигр, о тигр, светло горящий
В глубине полночной чащи!
Чьей бессмертною рукой
Создан грозный образ твой?]
— И вовсе они не банальные, — возразила она. — Блейк пишет прекрасные стихи.
— В таком случае почему вы смотрите куда угодно, только не в книгу? Полно вам, признайте, что я прав: эти стишки — не что иное, как сентиментальная, примитивная чушь.
— Вовсе нет! — Почувствовав, что начинает выходить из себя, Джейн глубоко вздохнула и спокойным тоном сказала. — Итан, я не хочу ссориться. Мне необходимо сказать вам кое-что важное.
Итан скользнул взглядом по ее груди.
— Если это касается той ночи, когда был бал, то я не хочу об этом слышать.
Что он имеет в виду? Порцию или поцелуй?
Скорее всего Порцию.
— Я знаю, вы сердитесь на меня за то, что я устроила леди Порции встречу с вами, и мне хочется извиниться перед вами.
Бросив на нее странный взгляд, Итан заявил:
— Терпеть не могу женщин, сующих нос не в свое дело.
Джейн смело встретила его взгляд.
— Я хотела восстановить справедливость. И считаю, что имею право знать. Вы поможете ей?
— Она отказалась от моей помощи. — Итан перевел взгляд на окно. — Так что ваша совесть может спать спокойно. Вы сделали все, что могли.
— Отказалась? — Джейн недоверчиво захлопала ресницами.
|< Пред. 194 195 196 197 198 След. >|