По моей могиле кто-то ходил :: Дар Фредерик
Страница:
36 из 119
– Понимаешь ли, – пояснил Паоло, – нужно было ждать удобного случая. Твой перевод в другую тюрьму – это просто Провидение!
Гесслер застегнул пиджак.
– Желаю, чтобы Провидение сопровождало вас по меньшей мере до Копенгагена, – сказал он. – А теперь я вас оставлю, мне не стоит здесь задерживаться. Главное – будьте готовы к половине восьмого. Корабль не сможет ждать вас, потому что таможня закрывается именно в это время.
Он достал из кармана перчатки из черной кожи и, надевая их, неотрывно глядел на парочку. Затем прибавил:
– Конечно, капитан корабля в курсе. Желаю успеха!
– Эй! Так не положено говорить, – запротестовал Паоло.
– Извините меня.
Франк встал.
– А вы не боитесь, что легавые станут приставать к вам с вопросами?
– Может возникнуть и такое, – сказал Гесслер.
Они взглянули друг на друга как два незнакомых человека, которым предстоит заключить между собой соглашение.
– Спасибо за все, мэтр, – прошептал Франк, протягивая ему руки в наручниках.
Гесслер поспешно пожал руки Франка и повернулся к молодой женщине. Он увидел, что она плачет, и ощутил странный ожог в глубине горла.
– Месье Гесслер, – пролепетала Лиза.
Больше она ничего не могла вымолвить. Он сделал ей жест, что не стоит продолжать: все и так ясно.
– Как вы называете во Франции такие растения, очень красивые, с как бы вырезанными листьями? – спросил он.
– Филодендроны, – прошептала Лиза.
Гесслер кивнул.
|< Пред. 34 35 36 37 38 След. >|