Страница:
279 из 320
– Гарри достал из корзинки хлеб и отломил кусочек. – Собаки дружелюбные и преданные.
– И кошки тоже.
Он презрительно хмыкнул, намазывая масло на бутерброды.
– Мистер Голубь был дружелюбен с тобой, – напомнила она. – И как ты можешь говорить, что он не предан? Он приносит мне птиц.
– Мертвых.
– Это знак искренней кошачьей преданности.
– Эмма, он откашливает комья шерсти. Это отвратительно. Как ты можешь любить создание, кашляющее шерстью?
– А как ты можешь любить создание, которое пускает слюни? – возразила она, принимаясь за хлеб с маслом. – В следующий раз я захвачу с собой Мистера Голубя, чтобы ты получше узнал его.
– Нет и еще раз нет.
– Он уже влюблен в тебя, или забыл?
– Ради тебя, сладкая моя, мне хотелось бы сказать, что чувство взаимно, но это не так. И Мистер Голубь тут ни при чем, я терпеть не могу кошек.
Эмма не ответила, ее внимание привлекло что-то вдалеке.
– Опять они. – Она показала на пожилую пару, ту самую, которую они встречали каждые выходные. Рука в руке, они шли по лугу ярдах в пятидесяти от Эммы и Гарри. – Они всегда держатся за руки.
– Правда? – Гарри достал из корзинки сыр и баночку с горчицей. – Я не заметил.
– Это так романтично! – Она замолчала, пораженная внезапной мыслью. – Мы все время гуляем, Гарри, но никогда не держимся за руки.
– Неужели? – с наигранной легкомысленностью бросил он. – Мы истинные британцы.
Слова Эммы встревожили его.
|< Пред. 277 278 279 280 281 След. >|