Страница:
233 из 348
Все кончилось хорошо. Они даже заплатили Айану, чтобы он увез меня из лагеря, потому что были уверены – я одержима ракша и принесу им несчастье.
– И принесли бы, потому что я еще не встречал человека, способного приносить большее несчастье, чем вы. А что такое ракша?
– Злой дух. Я нашла в седельной сумке пакетик петард, которые отец привез мне из Макао. Я бросила их в огонь, когда все уже спали, и переполошила лошадей. Айан быстро сообразил, что происходит, и стал требовать деньги, чтобы освободить дикарей от меня. Он веселился не меньше меня. В конце концов, они заплатили порядочную сумму и отдали два кинжала в придачу.
– Чтобы нас убили сегодня ночью, не нужны языческие кинжалы. Сойдет и обычная английская сталь, – мрачно предсказал Фроггет.
– Не волнуйся. У меня за обшлагом пистолет, а в сапоге – кинжал. Я спокойна. Мыс тобой просто грум и его помощник, едем посмотреть лошадей в Норфолке.
– Хотел бы я знать, кто из нас грум, а кто помощник.
– Я помощник, разумеется. Не вижу опасности.
– Дня не хватит, чтобы перечислить, сколько нас ожидает опасностей.
Город остался позади, и они уже ехали по пустынной местности, где опасность таилась за каждым деревом и кустом. Фроггету мерещились контрабандисты и разбойники за каждым поворотом дороги.
– Признайся, Фроггет, это веселое приключение. Она попридержала коня и достала из сумки большой кусок чеширского сыра, завернутого в промасленную бумагу.
|< Пред. 231 232 233 234 235 След. >|