Страница:
59 из 119
— Мне стало известно, — продолжал виконт, — что суда контрабандистов способны развить значительную скорость — около девяти узлов, что позволяет им совершать за ночь рейс туда и обратно.
— Конечно, я слышала обо всем этом, — призналась Новелла, — и всегда молилась о том, чтобы никто из нашей деревни не занялся контрабандой. Но мне кажется, если за один рейс можно заработать гинею, искушение слишком велико.
— Разумеется, — согласился виконт. — Значит, необходимо наказать искусителя — например, такого человека, как лорд Гримстон, который не нашел ничего лучшего, чем предавать свою страну.
Новелла изумленно выпрямилась.
— Лорд Гримстон? — ахнула она. — Вы думаете, он причастен к этому?
— Да, это известно совершенно точно. Он должен был нажить целое состояние за те вещи, которые ввозит в Англию и продает в Лондоне глупым женщинам, не подозревающим, что эти товары стоят жизни английским солдатам.
— Так почему же… почему… вы не арестуете лорда Гримстона? — воскликнула Новелла.
— Об этом я и хочу поведать вам, — сказал виконт. — У нас есть основания подозревать, что лорд работает не в одиночку, — достаточно много его друзей, также крупных тузов, занимаются контрабандой вместе с ним.
Новелла в ужасе что-то пробормотала.
— Они получают прибыль от бренди, вина и шелков, которые переправляют из Франции.
Однако имена этих людей нам не известны.
Именно Гримстон получает грузы, прибывающие из Булони и других населенных пунктов французского побережья.
|< Пред. 57 58 59 60 61 След. >|