Страница:
149 из 190
Но декан и его партия считают, что я гоняюсь за дешевой популярностью. И это еще один пункт в перечне моих проступков. Вместе с фейерверком на башне, который я устроил в девятнадцать лет, и тем, что я так и не стал настоящим ученым.
Не успела Пеппер ответить, как его снова позвали к мишени. Он встал.
Девушка смотрела на него. Он тщательно оценил расстояние. Затем сделал бросок. Похоже, он относится к игре с такой же ответственностью, как и к любым своим обязанностям.
«Внимание и точность, – подумала Пеппер. – Вот что вкладывает Стивен Кониг во все свои действия. В игру. В предпринимательство. В поцелуи.
В любовь?»
Очков, которые он набрал, было достаточно, чтобы заслужить уважение, но маловато для победы. Как он и говорил.
– А у тебя хорошо получается, – сказала Пеппер, когда он вновь уселся рядом с ней.
Он заглянул ей прямо в глаза и с невинным видом ответил:
– У меня отличная координация движений.
Пеппер смотрела на него, не мигая.
– Ты пытаешься меня смутить, но у тебя ничего не выйдет. Лучше расскажи, почему ты не стал настоящим ученым.
Стивен пожал плечами.
– Я им и не был никогда. Зато у меня отлично получается объединять результаты различных исследований и применять их на практике.
Пеппер задумалась.
– По-моему, очень многие это умеют.
– Нет. Ученые – ужасные снобы. И очень ограничены. Ни один ученый-исследователь не выйдет за рамки своей специализации. А обычные бизнесмены не разбираются в науке.
|< Пред. 147 148 149 150 151 След. >|