Страница:
126 из 174
— Он говорит, что он ваш брат, миледи. Клола остолбенела от изумления.
— Хорошо, я спущусь и поговорю с ним, — произнесла она наконец.
Они пошли вниз по винтовой лестнице, освещая себе путь фонарем.
— Я не знал, что делать, ваша светлость, — объяснял по дороге сторож, — но он настаивал, что обязательно должен поговорить с вами.
— Вы правильно сделали, что разбудили меня, — заверила его Клола. — Наверно, что-то случилось!
«Что же могло произойти? — тревожно подумала Клола. — Вдруг какое-то несчастье с отцом?»
Клола понимала, что братья не стали бы будить ее среди ночи из-за какого-нибудь пустяка.
Девушка спустилась в холл, освещенный свечами, и сразу увидела у окна своего младшего брата.
Она бросилась к нему, восклицая:
— Хемиш! Что случилось? Почему ты приехал?
— Сейчас все объясню, — ответил Хемиш. Подойдя ближе, Клола заметила, что вид у него ужасный: юбка изорвана, голые ноги исцарапаны и покрыты грязью.
Дождавшись, пока сторож тактично исчезнет, оставив их наедине, Клола спросила:
— Так что же стряслось?
— С Торквилом случилась беда, — ответил Хемиш. — Его схватили Маклауды!
Клола задохнулась от ужаса.
— Что ты такое говоришь? Что это значит?
— Мы решили их проучить, — начал объяснять Хемиш. — Увести у них корову. Мы уже подвели ее к границе, как вдруг из кустов вынырнули двое негодяев и схватили Торквила. Мне удалось убежать.
|< Пред. 124 125 126 127 128 След. >|