Страница:
226 из 260
Рейберн вздохнул:
– Неужели я так глуп?
– Не только глуп, но ислеп. Однако я от всего сердца прощаю вас, надеюсь, вы тоже простите меня зато, что увезла вашу шляпу, и за мое упрямство, которое так навредило нам обоим.
– Мне нечего вам прощать. Наступило молчание.
– Вам... вам очень больно? – спросила Виктория.
– Поверх старых шрамов нарастут новые, но все заживет. Это уже не в первый раз.
– И я ничего не могу сделать?
– Вы делаете все, о чем я мог бы вас попросить. – Он нахмурился, глядя на нее, и тут же вздрогнул от боли. – А вот я поступаю с вами не так, как должно. Вам давно пора спать.
Она вздохнула:
– Я все равно не смогу уснуть.
Он хотел позвонить.
– Я велю принести теплого молока и крепкого бульона.
Виктория схватила его за руку:
– Нет, нет, не беспокойтесь.
– Может быть, вам что-нибудь нужно? Она заколебалась.
– Вы не могли бы остаться? То есть если вам не нужно лечить ваше лицо...
– Нет ничего такого, чем я предпочел бы заняться, вместо того чтобы остаться с вами. – Эти слова он произнес тихо, но так убедительно, что она вздрогнула.
Он отпустил ее, снял ботинки, задул лампу и скользнул в постель рядом с ней, устроившись так, чтобы ее голова легла ему на плечо Виктория долго смотрела в темноту, наслаждаясь ощущением его близости, его теплом и силой. Мысль о его обожженном солнцем лице причиняла ей боль, но его доверие, его готовность открыться ей, несмотря на то, чего ему это стоило, принесли ей облегчение.
|< Пред. 224 225 226 227 228 След. >|