Страница:
248 из 260
– Я не должна задерживать их, – сказала Виктория.
– Да, пожалуй, – согласился Рейберн. Голос его был холоден, безразличен, и Виктории стало обидно.
Она высвободилась, он вышел из кареты и повернулся к ней. Их взгляды встретились, и сердце у Виктории сжалось.
– Надеюсь, увидимся в Лондоне, – сказала Виктория.
– Я больше не бываю в Лондоне.
– Тогда до свидания, Рейберн. – Она помолчала. – Послушайте... – Все, что она хотела ему сказать, вылетело из головы.
– До свидания, Виктория.
Он захлопнул дверцу кареты и ушел.
Байрон вернулся в замок и помчался по узкому коридору, свернул на первую лестницу и побежал вверх через две ступеньки. Наверху слепо устремился вперед по темным галереям, по неиспользуемым комнатам, по другим лестницам, пока не распахнул последнюю дверь и не оказался в башенной комнате.
Он подбежал к окну как раз в тот момент, когда карета проезжала мимо домика привратника и свернула на большак, лошади шли легко, бодрой рысью. Он стоял у окна, похолодев, глядя, как экипаж исчезает вдали, медленно, но все же быстро, слишком быстро, пока не превратился в черное пятнышко на дороге. Перевалив через гребень холма, он окончательно исчез из виду, а Рейберн все стоял и стоял, не в силах отойти от окна.
Наконец он повернулся и рухнул на ближайший диван.
Уехала. Уехала навсегда. Он схватил подушку с дивана, на которую она положила голову в ту первую ночь, и поднес к лицу, пытаясь различить запах лаванды.
|< Пред. 246 247 248 249 250 След. >|