Страница:
113 из 138
Подождав, когда лакеи и Хиггинс выйдут из комнаты, Оливия обратилась к герцогу:
— Вы, должно быть, устали! И Хиггинс будет недоволен мной, если я задержу вас слишком поздно!
— Да, пожалуй, я немногоустал! — согласился герцог. — Но я получил огромное наслаждение от ужина в вашем обществе. Надеюсь, что скоро я смогу спускаться вниз. Я даже намереваюсь попробовать сделать это завтра.
— Нет, еще рано! — запротестовала Оливия. — Еще слишком, слишком рано!
— Я думаю, — продолжал герцог, словно не слыша ее слов, — что в ближайшие дни мы с вами объедем окрестные деревни и все поместье, и вы мне покажете и расскажете, что вы с Джеральдом сделали за время моей болезни.
Оливия замерла. Все было так хорошо, они так мило и непринужденно беседовали за столом, что она совсем забыла: ему лучше, и очень скоро он захочет узнать правду, всю правду!
После короткой паузы она тихо произнесла, слегка нервничая:
Но, наверное, вам… уже рассказали… о переменах … которые… здесь произошли.
— Да! Уж не надеялись ли вы сохранить все это в тайне? — с иронией заметил герцог.
— Нет, что вы! У нас … и в мыслях… такого… не было! Просто нужно… было быстро принимать… решение, и Джеральд оказался… на высоте. Он, безусловно, прекрасно со всем… справился!
— Вот я и хочу все сам увидеть, услышать, а главное — понять!
Последнее слово герцог произнес после паузы, словно обдумывая, что ему предстоит увидеть и понять.
Оливия подалась вперед, будто желая лучше расслышать его слова.
— Вы… действительно хотите все понять?
На какое-то мгновение герцогу показалось, что он беседует с Вэнди.
|< Пред. 111 112 113 114 115 След. >|