Страница:
131 из 138
— Правда? И я… и я тоже теряю голову, когда ты рядом!
Герцог еще раз поцеловал ее и сказал:
— А теперь давай займемся нашими планами. Думаю, нам не стоит медлить со свадьбой. И, конечно, мы не будем дожидаться приезда нового священника, которого я назначу в ближайшее же время. Дом для него уже готов, и он производит прекрасное впечатление!
Оливия еще теснее прижалась к нему:
— Я так боялась, что ты рассердишься на нас за этот дом!
— Я не сержусь на тебя, на вас, ни за что!
— Ты… ты… говоришь правду?
— Чистую правду! Я не сержусь за то, что вы открыли шахту и дали возможность людям снова работать на ней, что мои конюшни полны новых лошадей, что вдвое увеличены пособия пенсионерам, а их дома отремонтированы и приведены в порядок, и за то, что Джерри опробовал новые методы земледелия на моих фермах, и крестьяне одобрили их.
Оливия изумленно уставилась на него.
— Но… откуда ты все… знаешь? Герцог рассмеялся.
— Ах, это! Скажу тебе, что у меня достаточно ума, чтобы, сопоставив факты, самому делать выводы. Все эти долгие дни, когда я лежал в постели, вокруг меня непрерывно велись разговоры. Хиггинс, Бесси, Вэнди, Джерри… Им казалось, что не слышал, что я был без сознания… А многое, очень многое слышал, а остальное прочитал в твоих глазах.
Оливия улыбнулась ему в ответ:
— Как удивительно! Джерри как-то сказал, что вся эта история скорее напоминает роман или пьесу, чем реальную жизнь.
|< Пред. 129 130 131 132 133 След. >|