Страница:
63 из 138
— Можно мне сходить посмотреть на того джентельмена, который лежит в папиной спальне?
Оливия отрицательно покачала головой.
— Нет, дорогая. Он очень болен. Пойдем лучше в сад и насобираем маминых трав, а потом приготовим ему лекарство, чтобы он побыстрее выздоровел.
— Да! Ведь мамины травы волшебные. Они обязательно помогут!
Оливия ничего не ответила. А про себя подумала, что чем дольше герцог будет оставаться без сознания, тем лучше и для деревни, и для Джерри, и для нее самой. Она боялась даже на мгновение представить себе, что произойдет, узнай герцог об их делах и денежных тратах!
— Однако, что сделали, то сделали, — успокоила себя Оливия. — Хоть завтра люди не будут голодать. А если ремонтные работы начнутся до того, как герцог поправится, то мужчины смогут заработать достаточно денег, чтобы обрести уверенность в завтрашнем дне. И все же будущее пугало Оливию, и она с тревогой думала о том дне, когда герцог снова вернется в Чэд. Собирая травы в саду, чтобы приготовить специальный целебный напиток по маминому рецепту, она непрестанно повторяла:
— Господи! Сделай, пожалуйста, так, чтобы он… не поправился слишком быстро!
Глава IV
Джерри вошел в гостиную, где его поджидала Оливия. Он был в костюме для верховой езды, и все выдавало в нем человека жизнерадостного и уверенного в себе.
— Доброе утро, Оливия! Ты еще спала, когда я приехал на завтрак.
|< Пред. 61 62 63 64 65 След. >|