Страница:
112 из 325
Бернард сразу вспомнил:
– Ах да, милорд! Немногое могу сказать о нем. Он миролюбив и дисциплинирован. Люди такого типа вызывают у меня доверие.
– Я собираюсь поставить его на место Николаса, – поделился своими планами Симон.
– Вы понизите Николаса в должности, сэр?
– Нет, выгоню его. Насколько я понимаю, он большой хитрец, а мне здесь такие не нужны.
– Мудрое решение, милорд. Я думал, вы назначите начальником кого-нибудь со стороны.
Симон улыбнулся совсем по-другому, без хищного оскала, который стал Бернарду уже привычным.
– Ну вот, теперь я стал мудрецом.
– Я просто не знал, насколько вы мудры, сэр, – стоял на своем секретарь.
– Как ты относишься к Уолтеру Сантою?
– Неужели вы знаете всех в поместье, сэр? – удивился Бернард.
– Так нужно, – пояснил Симон. – А ты нет?
– К моему стыду, нет, милорд. Но этого человека я знаю, и он кажется мне достойным. Его любят воины.
– Как раз то, что мне нужно, – кивнул Симон, не раскрывая, зачем он ему нужен. – Я хочу поставить Гарольда Говоруна управляющим вместо Хьюберта.
– И очень разумно поступите, сэр, он честный человек и трезвенник. А что будет с Хьюбертом?
– Ничего, – отрезал Симон. – Ему придется уйти.
– Вы избавитесь от очень умелого склочника, сэр. Он страшно недоволен вашим появлением, и хотя конечно же не осмелится открыто выступить против вас, но его язык может принести много вреда.
– Верно.
|< Пред. 110 111 112 113 114 След. >|