Страница:
89 из 325
Его заинтересовали мысли короля, и ему нравился его мягкий голос.
Помолчав, Генрих сказал:
– Как я понимаю, сэр Симон, вы считаете вашу заслугу небольшой, так как ваши действия были непреднамеренными и несложными. И все же вы руководствовались определенной целью.
Ведь проще всего, узнав о заговоре, было бы ничего не делать и отпустить гонца со всеми его письмами.
Глаза Симона сузились.
– Это было бы предательством, сир, или, по крайней мере, пренебрежением к безопасности вашего величества и королевства.
Генрих погладил подлокотник кресла.
– Все верно, сэр Симон, вы не допустили таких ошибок.
– Нет.
– Скорее проявили лояльность и твердость намерений. И не только по воле случая благополучно прибыли в Лондон и обеспечили безопасную доставку вашего пленника. Все это стало возможным благодаря вашей твердости, сэр, силе вашего духа и тела. Они уберегли вас от разбойников в дороге. Почему вы хмуритесь? Разве я не прав?
– Да, я добрался сюда благодаря моей сметке и силе, – согласился Симон, лишенный ложной скромности, – но моего пленника привезли сюда люди вашего величества.
Генрих скривил рот. Несколько членов Совета усмехнулись.
– Верно, – кивнул король. – Но кто обеспечил надежную передачу пленника моим людям?
– Мой лейтенант Грегори, сир, – серьезным тоном уточнил юноша.
Генрих нахмурил брови, но его глаза улыбались.
– Сэр Симон Бовалле, кажется, вы решили оспаривать каждый мой довод?
– Нет, ваше величество.
|< Пред. 87 88 89 90 91 След. >|