Страница:
295 из 368
— Но тебе грозит опасность! Случилось что-то нехорошее, но ты не желаешь рассказывать мне.
— Ни с кем ничего не случилось, — заверил он ее. — Просто мне надо ехать.
— Ладно, — сдалась Эксия и, вынув из седельной сумки кожаный мешочек, протянула его Джеми. — Здесь смеси трав для Франчески. Проследи, чтобы она приняла их. Она никогда не умела заботиться о себе, как тебе известно. Одна смесь от простуды, а другую надо залить горячей водой и наложить на грудь при кашле. Отвар из третьей она принимает, когда не может заснуть, а четвертую…
Джеми с улыбкой поцеловал ее и взял мешочек.
— Я позабочусь о ее здоровье и верну тебе кузину целой и невредимой. А теперь иди в замок.
Он посмотрел на окна, затем перевел взгляд на толпу, собравшуюся у ворот. Ему не хотелось демонстрировать на людях свои чувства к жене, но все же он не смог удержаться, чтобы еще раз не поцеловать ее на прощание, и, страстно притянув девушку к груди, с жаром впился в ее губы, затем резко отстранил и подождал, когда она придет в себя.
— Я вернусь, — сказал Джеми, но Эксия нашла в себе силы лишь кивнуть в ответ.
Он вскочил на лошадь и сорвался с места в галоп, подняв вокруг себя облако пыли.
Эксия провожала его взглядом до тех пор, пока он не скрылся за поворотом. Она понимала: если Джеми оставил ее одну в незнакомом месте, значит, в записке содержались очень важные сведения. Настолько важные, что он не посчитал возможным рассказывать ей о них.
Девушка бросила взгляд на замок.
|< Пред. 293 294 295 296 297 След. >|