Страница:
4 из 368
— Принесите мой золотой ночнойгоршок, — властно приказала она и была вознаграждена веселым смехом сестры.
«Раз Беренгария смеется, пусть малышка продолжает», — подумал Джеми.
Джоби довольно правдоподобно изобразила, как наследница задирает ночную сорочку и устраивается на горшке.
— О Боже, как приятна боль от этих изумрудов, — простонала она, поерзав.
Джеми, шептавшийся о чем-то с Беренгарией, бросил на Джоби предостерегающий взгляд, говоривший о том, чтобы та не переходила границы.
Девочка выпрямилась.
— А теперь принесите мое платье. Нет! Нет! Не то. И не это, не это и не то. Нет, вы, идиоты! Сколько раз я вам повторяла, что уже надевала это! Я хочу новые туалеты. Только новые. Что? Это новое? Неужели вы думаете, что наследница Мейденхолла будет носить нечто подобное? Почему шелк такой тонкий, он… он согнется, когда я надену платье.
Рис засмеялся, а уголки губ Томаса, который вообще редко смеялся, приподнялись. Они видели, как дамы при дворе наряжаются в платья жесткие, будто из дерева.
— Вот, — объявила Джоби, разглядывая воображаемое платье, — это больше мне по вкусу. Эй, вы, поднимите меня и всуньте в него.
Шутка оказалась настолько забавной, что Томас даже улыбнулся, обнажив белоснежные зубы. Джеми же хохотал во все горло.
Джоби показала зрителям, как наследница запрыгивает в жесткое платье и замирает в ожидании, когда ей застегнут крючки.
— Теперь украшения.
|< Пред. 2 3 4 5 6 След. >|