Страница:
89 из 368
— Почему? Потому что я уродлива? Ты будешь стесняться меня?
Джеми не знал, что быиспытал, если бы увидел Диану при дневном свете, да и не считал нужным задумываться над этим.
— Она может убить тебя.
— Кто? Кому понадобится убивать меня?
— Кузине наследницы. Франческа, наследница, милая и добрая женщина, но ее кузину гложет ревность.
— О? — Голос Эксии дрогнул. — Откуда ты знаешь, что у нее нет причин, чтобы совершать свои… свои злодеяния? Женщина может видеть женщину в одном свете, а мужчина — в другом.
— Как я тебя, да? Для меня ты привлекательна, а для других — уродлива?
— Вот именно. Но что касается кузины: неужели в ней нет ничего хорошего?
— Сначала я думал, что есть, но потом оказалось, что она не такая, какой я себе ее представлял. Я ненавижу лжецов.
— Возможно, у нее были причины солгать. — От волнения голос Эксии зазвенел.
Джеми приподнялся на локте.
— Ты говоришь так, будто знакома с ней.
— Нет, естественно, нет. Разве такая, как я, может быть знакома с ней? Но я знаю, что значит иметь старшую сестру-красавицу.
— А откуда тебе известно, что ее кузина не красавица? Губы Эксии сжались в прямую линию.
— Я сужу по тому, как ты говоришь о ней. Когда ты говоришь о красавице Франческе, у тебя один тон, а когда — о ее кузине — другой. Я всю жизнь сталкиваюсь с тем, что именно таким тоном говорят о моей сестре. Но никогда обо мне.
— Иногда женщине нужно нечто большее, чем красота, — заметил Джеми, подумав о Беренгарии.
|< Пред. 87 88 89 90 91 След. >|