По тонкому льду ( Действуй тоньше, чтобы выграть)   ::   Гарднер Эрл Стенли

Страница: 23 из 31

Тогдавами займется отдел распространения.

- Будь по-вашему,- сдалась она.- Мне нужны деньги. Рискну. Итак, десять тысяч долларов наличными в течение двадцати четырех часов... Я сдержу свое обещание, подпишу документ и скроюсь от всевидящего ока полиции. Я позволю этой молодой женщине ускользнуть.

Я покачал головой.

- Так не пойдет.

- Почему это?

- Потому что на языке правосудия это означает "соучастие в преступлении с отягчающими обстоятельствами".

- Хорошо, предположим, что я ничего подобного вам не говорила.

- Тогда это абсолютно законно, поскольку во всех предыдущих вопросах мы не достигли взаимопонимания.

Она улыбнулась мне мудрой, всезнающей улыбкой.

Затем посмотрела на часы и проговорила:

- Молодой человек, если вы хотите уложиться в двадцать четыре часа, вам следует поторопиться.

- Вы уверены, что не хотите взять журналы?

Она рассмеялась. Я сказал:

- Я попытаюсь связаться со своим приятелем и в случае, если он заинтересуется, дам вам знать об этом.

Я осторожно закрыл за собой дверь, спустился по ступенькам и прошел два квартала к казенной калымаге. Проехав еще шесть кварталов до телефонной будки, я набрал номер Элси Бранд и сказал:

- Нужно послать Клейтону Даусону телеграмму следующего содержания: "Стоит ли это дело десяти тысяч наличными? Сделку следует заключить в течение двенадцати часов".

- Как ее подписать?- спросила Элси.

|< Пред. 21 22 23 24 25 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]