Страница:
432 из 480
Повернув голову, он бросил испепеляющий взгляд на своих гостей. — Сандерс принесет бухгалтерские книги. Изучите их, сколько душе угодно. Но в Изумрудном домике, не здесь. И чтобы вашей ноги в моем доме не было, пока не будете готовы умолять меня о прощении. А тогда уж приползете на коленях, и может быть, я снизойду до того, что выслушаю ваши извинения.
— Вы звали меня, ваша светлость? — В дверях появился Сандерс.
— Да. Собери все мои деловые записи. И отцовские бумаги тоже. Все отдай моему брату.
— Слушаюсь, сэр. — Камердинер мгновенно исчез.
— Прочитай второе письмо, Дезмонд, — зловеще произнес Квентин.
— Что?
— Второе письмо, — Квентин указал на забытый листок, который Дезмонд по-прежнему крепко сжимал в руке. — Читай же!
Дезмонд развернул листок. Пробежав глазами две строчки несколько раз, он позеленел.
— Господи… — Его тело обмякло. — Ты понимаешь, что это означает? — пробормотал он еле слышно.
— Я-то понимаю. А ты? — огрызнулся Квентин. Дезмонд отступил, как загнанный зверь.
— Мне нужно подумать. Мне нужно выпить. Мне… — Он замолчал, и в глазах его промелькнул страх. — Эта угроза… она относилась и ко мне. — Он облизнул губы. — Я иду к себе. Когда Сандерс принесет бумаги, скажите ему, чтобы прислал ко мне в комнату бутылку коньяка. Немедленно.
— Дезмонд… — Квентин шагнул к нему.
— Пусть уходит, Квентин, — тихо сказала Бранди. — Ему нечего больше нам сказать.
|< Пред. 430 431 432 433 434 След. >|