Страница:
104 из 473
Просто тебе раньше не везло в жизни, вот и все! Но теперь к тебепридет удача, Том, я это чувствую. Видишь! — Она подняла ногу. — Уже проходит. Я уверена, что завтра смогу ходить. И тогда… Ах, Том, мы сумеем от них улизнуть! Я уверена Она еще крепче прижалась к любимому. И Том снова овладел ею, овладел с мучительной страстью человека, приговоренного к казни.
Глава 11
Проснувшись на рассвете, Том осмотрел ногу Шарлотты. Лодыжка оказалась красной и распухшей — о том, чтобы отправиться в путь, не могло быть и речи. Хорошо бы опустить ногу в холодную воду, да и пить обоим очень хотелось. Том задумался… Возможно, следует рискнуть и попытаться принести воды, пока на склонах не появились преследователи.
Ему повезло. Спустившись немного, он нашел ручеек, сбегавший с вершины горы. Том напился. Потом зачерпнул шляпой побольше воды и отнес Шарлотте. Напившись вволю, она обмыла лодыжку и снова улеглась, уверяя, что боль почти утихла.
— Мы дождемся, когда преследователи уйдут, — заявил Том. — К тому времени боль у тебя совсем пройдет.
— Да, дождемся, — кивнула Шарлотта, осторожно прикасаясь к распухшей лодыжке. — Без пищи можно обходиться очень долго. Главное, что у нас есть вода.
Том отвернулся, чтобы не выдать себя. Ведь Шарлотта не знала, что их ищут с собаками.
— Том, — сказала она, закинув руки за голову, — расскажи о своем детстве. Я хочу знать о тебе все.
|< Пред. 102 103 104 105 106 След. >|