Страница:
8 из 25
Стивен встал между ними и прижал Бетси к себе, она же принялась колотить по его груди кулаками и снова завопила:
– Где Трисия? Отведите меня к Трисии!
Тогда он стал успокаивающе гладить ее по голове, приговаривая:
– Все хорошо. Все будет хорошо.
Бетси словно ребенок расплакалась на груди у Стивена. Он подвел ее к стульям, стоявшим вдоль стены. Последние несколько шагов ему пришлось буквально тащить ее на себе.
– Я же говорила, – презрительно заметила Джессика, – она еле держится на ногах. Наверное, сегодня вечером она уже успела побывать во всех барах Южной Калифорнии.
– Прекрасно, Джес, – оборвала ее Элизабет. – Неужели тебе ее не жаль? Ей необходимо сочувствие, ведь Стивен сейчас расскажет ей о смерти сестры. – И она посмотрела на Стивена, который сжимал руки Бетси.
– Насколько я знаю, – язвительно заметила Джессика, – ей необходимо сочувствие половины парней Ласковой Долины, не считая живущих в других городах.
– Я не об этом говорю, – холодно ответила Элизабет, – и ты это прекрасно понимаешь. Неужели у тебя нет ни капли жалости к ней?
– Элизабет права, – устало сказала Элис Уэйкфилд. – И давайте не ссориться из-за пустяков сегодня. Вечер и без того тяжелый.
Нед Уэйкфилд обнял жену за плечи.
– И к тому же еще не закончился, – добавил он, глядя на Бетси со Стивеном.
Вдруг Бетси громко зарыдала:
– Нет, Стивен, нет! Это неправда! Не-е-ет! Ее крик, казалось, достиг наивысшей ноты.
|< Пред. 6 7 8 9 10 След. >|