Страница:
46 из 389
— Кто, — спросил Рейли плохо ворочающимся языком, все еще ощущая привкус виски во рту, — кто вы?
— Гленденинг, — ответил человек. Голос у него был низким и глубоким, и Рейли показалось, что он раскатился в его голове, как гром, — Йен Маклауд, граф Гленденинг. Я прибыл, как только смог. Меня задержал этот чертов туман. Но похоже, что вы времени зря не теряли и развлекались вовсю.
Рейли огляделся — в глазах у него все туманилось и расплывалось. Адам Макадамс и его приятели, притулившиеся возле стойки бара, пребывали в разной степени опьянения. Недавно воскресший к жизни Стабен растянулся на постели, приготовленной миссис Мерфи для Рейли, на сиденье от дивана.
— Который, — начал было Рейли, но снова вздрогнул и, понизив голос, наконец спросил, который час.
— Около шести. Похоже, вы и эти джентльмены как следует повеселились.
Рейли окинул взглядом своих храпящих собутыльников. Как ни странно, ночью они показались ему старше и безобразнее, чем сейчас в холодном свете дня.
— Полагаю, да, — неохотно признал Рейли очевидную правду, хотя и не помнил отчетливо, как именно он веселился. — Только я не понимаю, как это миссис Мерфи не выкинула их за дверь, когда наступило время закрывать таверну.
— Время закрывать? — усмехнулся лорд Гленденинг. И Рейли подивился количеству и величине его зубов.
Откинувшийся на спинку стула и улыбающийся, он очень походил на волка.
— На острове Скай нет такого времени. Майра позволяет им пить, пока они не свалятся. И так почти каждую ночь.
|< Пред. 44 45 46 47 48 След. >|