Страница:
32 из 441
— Смущена… или огорчена?
— И то и другое.
Тереза расправила свой фартук, карман которого оттопыривался от лежавшего в нем тома сочинений философа семнадцатого века сэра Фрэнсиса Бэкона, и села на край кровати.
— Смущение может привести к огорчению… или огорчение может привести к смущению. В чем причина на этот раз?
Ариана минуту подумала:
— Отчасти первое. И отчасти второе.
— Что сильнее мучает, смущение или огорчение?
— Смущение.
— Тогда давайте сначала обсудим второе, чтобы поскорее отбросить его и перейти к первому.
— Ты права.
— Да, я знаю. Я положила на ногу компресс.
— Что?
— На правую лодыжку. Я положила туда компресс, — повторила Тереза, ощупывая припухлость.
— Нет, Тереза, — с привычным терпением объяснила Ариана, — я хотела сказать, что лучше начать с последнего.
— С последнего?
— С моего огорчения, — напомнила ей Ариана.
— Да, я жду, когда вы начнете рассказывать.
Ариана сплела пальцы и положила их на одеяло.
— Я огорчена из-за того, что сегодня вечером отменили помолвку Бакстера.
— Не могу печалиться из-за союза, не затронувшего сердца твоего брата.
Ариана вздохнула:
— Согласна. Но меня огорчает не то, что Бакстер останется холостяком, а последствия его разрыва с Сузанн… или, скорее, с Ковингтонами, чем, между прочим, в первую очередь вызвано желание Бакстера жениться.
|< Пред. 30 31 32 33 34 След. >|