Страница:
353 из 441
Ариана невольно улыбнулась:
— Какие блистательные слова произнес сэр Фрэнсис на этот счет?
— «Безусловно, добродетель подобна ароматным цветам, которые наиболее сильно благоухают, когда их давят или мнут, — так что благоденствие подходит больше для того, чтобы выявить порок, а невзгоды — чтобы обнаружить добродетель».
— Последнее определенно относится к Трентону. — Ариана вопросительно посмотрела на Терезу. — Меня очень беспокоит, что первое применимо к Бакстеру.
— Твой брат действительно жадный человек. Если богатство будет в пределах его досягаемости, он отбросит все колебания прочь.
— Как ты думаешь, за доставкой книги и странным происшествием на берегу стоит он?
Тереза пристально смотрела на свои сложенные руки.
— У него есть и повод и ненависть, но ему не хватает хитрости и смелости.
— Я думаю точно так же. И все же… — Ариана в замешательстве покачала головой. — Меня мучает подозрение, что раскаяние Бакстера подоспело слишком вовремя, чтобы быть всего лишь случайным совпадением.
— Снова твоя интуиция, лапочка. Прислушивайся к ней повнимательнее.
— Но возможное участие Бакстера не помогает решить другой важный вопрос — кто играет роль Ванессы?
— А теперь нам стоит вернуться к моей точке зрения на видимое.
— К твоей точке зрения на видимое? — Ариана совершенно растерялась.
|< Пред. 351 352 353 354 355 След. >|