Страница:
122 из 178
— Это тебе так кажется, а он не привык к таким суматошным играм.
— А теперь привыкнет. Нам было очень весело. Лара представила: Слейд и Майкл вместе, Майкл заливается смехом. Ей показалось, что горло ей сжали клещами. Она одарила Слейда сочувственной улыбкой.
— Когда я куплю ему некоторые игрушки, ты поймешь, что он любит более тихое времяпрепровождение.
Это было не правдой, ее ребенок любил подвижные игры, но в данном случае это не имело значения, ей надо было показать Слейду, что он аутсайдер. Если бы он только не был таким толстокожим. Его совершенно не волновали ее выпады.
— Ну хорошо, мы попробуем и то, и другое. Тихую ерунду с тобой и шумную ерунду со мной. — Он прочистил горло. — Кстати, насчет игрушек… Я кое-что ему купил.
— О чем ты?
— Я заказал всякую ерунду.
Он произнес это беззаботным тоном, но она видела горделивый блеск в глазах.
— Ерунду? — спросила она настороженно. — Какую такую «ерунду»?
— Кубики, деревянный поезд, парочку зверей. Он так носится со своим медведем, я и подумал, что олень и динозавр не помешают.
— Динозавр? — переспросила Лара слабым голосом.
— Пурпурный. Хельга сказала, что дети их любят.
— Хельга? — поинтересовалась Лара еще более слабым голосом.
— Угу. И… — Он поднялся с табуретки и вальяжно облокотился на стойку. — И кое-какие другие вещички. Кроватку, манеж, высокий стул. И прогулочную коляску — ты говорила вчера.
|< Пред. 120 121 122 123 124 След. >|