Страница:
26 из 333
— Еще один тюремщик бедной Лиззи.
— Точно тебе говорю. Он меня преследует, куда бы я ни пошла. Просто гадость.
— Он тебя обожает. Ты для него — cтаршая сестра. Это же здорово.
— Зря стараешься, Молли. — Лиззи выставила перед собой руки, чтобы Тони не врезался прямо в нее и не сшиб ее с ног. — Просто он ябеда. Ябедничает дяде Нику про все, что я делаю. Так ведь, ябеда?
— Не-а, — Тони расплылся в невинной улыбке восьмилетнего мальчугана, застуканного с бейсбольной битой возле разбитого окна. Владелец окна потрясает перед его носом мячом, а мальчик горячо клянется, что даже не знает, что такое бейсбол.
— Скажи Молли правду, малявка, — потребовала Лиззи.
Тони снова улыбнулся, на этот раз Молли.
— Он мне дает четвертак.
Молли закусила губу, чтобы не улыбнуться.
— О, здесь и собаки есть. Я раньше выгуливала собак на Манхэттене.
— Зачем? — спросил Тони. Подбежавшие псы (один большой, один маленький) принялись с сопеньем их обнюхивать, при этом маленький бешено лаял.
— Мне за это платили, — объяснила Молли. — Но меня хватило ровно на неделю. Представьте себе, каких размеров пакет с собачьими какашками приходится таскать, если выгуливаешь сразу шесть собак. Привет, ненаглядные, — она нагнулась, чтобы потрепать по голове большого пса.
Далеко нагибаться ей не пришлось — пес был сенбернаром. Весил он не больше полутонны, и это означало, что он еще не вышел из щенячьего возраста.
— Это Руфус. Он мой, — объявил Тони.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|