Страница:
174 из 214
Орисса вспыхнула от намека, прозвучавшего в его словах, и гневно воскликнула:
— Неужели не нашлось ничего получше… без необходимости показывать ноги?
— Сейчас совершенно неподходящее время, чтобы думать о девичьем стыде, — язвительно проговорил он.
Его слова взбесили Ориссу:
— Видимо, вы вознамерились сделать нашу вынужденную прогулку настолько неприятной, насколько это возможно.
— Вам вообще не следовало приезжать сюда, и вызволять вас отсюда будет очень непросто.
— Вы действительно так беспокоитесь обо мне? — саркастически спросила Орисса. — Так вот — у меня нет никакого желания сопровождать вас, майор Мередит. Я уверена, было бы гораздо проще остаться и драться.
Если она хотела досадить ему, она этого добилась.
— Могу с чистой совестью заверить вас, леди Орисса, — ледяным тоном процедил он, — что я гораздо охотнее предпочел бы остаться здесь, чтобы драться, и вы глубоко заблуждаетесь, воображая, что я горю желанием обременять себя плаксивой женщиной.
Получи она пощечину, Орисса не пришла бы в большую ярость.
Она набрала полную грудь воздуха, чтобы гневно отчитать его, но тут в комнату вошел ее дядя.
— Вам нужно спешить, — встревоженно сказал он. — Чем дальше вы окажетесь от форта к рассвету, тем в большей безопасности будете.
— Я прекрасно знаю это, сэр, — ответил майор Мередит. — Так убедите вашу племянницу переодеться в ту одежду, которую я достал для нее.
|< Пред. 172 173 174 175 176 След. >|