Страница:
39 из 445
Иногда проходили дни идаже недели, прежде чем замечали их исчезновение. Вот такие мелочи.
«Мелочи, которые могли упасть на клумбу», — подумал он.
— Вы сказали, что сначала были кражи. А что последовало за этим?
— Странные события. — Минни раздраженно вздохнула. — Они называют это Фантомом.
— Призрак? — удивился Вейн. — Здесь нет призраков.
— Потому что вы с Девилом нашли бы их, если бы они существовали? — хмыкнула Минни. — Абсолютно верно. — Она стала серьезной. — Из чего я заключаю, что это дело рук живого существа. Кого-то из домочадцев.
— Вы не нанимали новых слуг… или работников в помощь садовнику?
Минни покачала головой.
— Все служат у меня долгие годы. Мастерс озадачен не меньше, чем я.
— Гм! — Вейн отошел от камина. Причина, по которой у окружающих сложилось неблагоприятное мнение о Джерарде Деббингтоне, становилась понятной. — И что этот Фантом делает?
— Шумит для начала. — Глаза Минни вспыхнули. — И начинает сразу же, едва я засну. — Она указала на окно. — Я сплю чутко, а эти комнаты выходят на руины.
— И как же он шумит?
— Стонет и гремит — такой скрипучий звук, как будто камни трутся друг о друга.
Вейн знал этот звук. Они с Девилом достаточно часто перекатывали камни в руинах, чтобы хорошо запомнить его.
— Кто-то пытался поймать этого Фантома?
— Я не поддержала эту инициативу и настояла, чтобы все пообещали не рисковать. Я знаю, что представляют собой руины.
|< Пред. 37 38 39 40 41 След. >|