Страница:
62 из 74
Если ты всегда так оберегаешь тех, кого доверяют твоему попечению, я не могу поздравить маркиза с верными и исполнительными слугами.
— А нечего было туда соваться! — пробурчал тот, к кому обращались. — Я ж говорил, что добром не кончится…
— Говорить мало. Надо было пойти за ней. А ты ничего лучше не придумал, как бросить ее одну среди ночи. Тебе это приказывали?..
— Так мне ж пришлось бежать за подмогой! Я ж сказал. Могла бы спокойно посидеть в карете.
— И помереть от холода… или от чего другого!
Не слушая дальнейших оправданий кучера, Жан каблуками легонько подбодрил лошадь и направил ее на скалистую тропу, ведшую к замку. Его силуэт при лунном свете вырисовывался с отчетливостью покрытой чернью серебряной чеканки. Старые камни, вырубленные из глыб застывшей лавы, выглядели чрезвычайно эффектно. Их мягкие контуры чуть размывали отчетливый рисунок укреплений и придавали им особое очарование. Остроконечные крыши башен поблескивали под лунным светом, и было непонятно — спускается замок прямо с небес или же собирается вознестись ввысь. Возникало желание протянуть руку и прикоснуться к нему, как к какой-нибудь драгоценной вещице.
— Вы оказались правы, — выдохнула восхищенная Гортензия. — Он очень красив.
— Он похож на женщину, в которую ты влюблен… или хотел бы влюбиться, но не смеешь.
— Почему вы так говорите? — спросила девушка, пораженная столь странным сравнением.
— Да так.
|< Пред. 60 61 62 63 64 След. >|